在经过一番๘短暂的讨论后,他们决定立即赶往达灵顿城堡去寻找到他们的领ๆ主,他们想知道为什么又一次没有拿到เ酬金。雇佣骑士们以酬金军队遇上盗贼为由,在得到城堡总管安东尼爵士的同意后全副武装ณ地离开了城堡。
少数几个采邑骑士商量着如何用这笔钱来弥补家庭生活的开销,或是扩大采邑的生产能力,又或是如何提高自己้的畜牧业产量,以便用更多的畜ไ牧业产品从市场上换来更多的钱。而大多数的雇佣骑士则聚在一起高声谈论着轮换后去达勒姆郡最繁华的街道上大肆吃喝玩乐一番,或是去找几个漂亮的女人享受一番๘精神与上的快乐。
此时,躲藏在树后的本杰明亲眼目睹着查尔斯ั中ณ箭身亡,理查德被一支箭矢贯穿大腿后的那副痛苦不堪的模样,呆傻地站在原地不知道该怎么办才好。
结果,伊莎贝尔在平静地等待中只等来了理查德这么เ一个盗贼。小小的失望之余,只好搭箭拉弓将箭矢射在其没有盾牌保护的大腿上,留下了一个活口。
这时,从战场方面又赶来了三个ฐ弗格森的兄弟。五个手持长矛、刺劈剑、战斧ร及盾牌的破落骑士把约瑟夫等三个人呈弧形包围了起来。看来,约瑟夫和维克托等两名骑士不经过绞肉机一般的混战的话,是不太可能ม从这场生死搏杀的战斗中逃离的。
维克托挡在约瑟夫的身前,右手握住为剑刃三分之一长的剑柄,将剑尖对准敌人说:“你们这些见钱眼开的盗贼,简直比苏格兰人还要可恨。”
弗朗西斯ั冷静地观看着已经开始的血腥战斗,平静地说:“我看见了。”
既然对方แ和自己的目的相同,不如联手消灭掉约瑟夫带领ๆ的酬金军队?可是,他并不认识那些人。万一那些人杀红了眼把自己和几个朋友一起杀掉,也是有可能的。
当小树林内又恢复到之前的那ว种寂静时,伊莎贝尔却在心里计算着还有多少时间可供他们做好战斗前的准备工作。这时,她对身旁้的弗格森说:“爵士,我估计酬金军队很快就要来了,我们应该做好战斗前的准备。”
她没有再说下去,只是安静地等待着对方แ强有力的争辩。几秒钟็后,弗格森突然抬起头,冲着他的兄弟们严肃地说:“安静,都他妈的给我安静下来。”
完成这些工ื作后,拿起两ä柄左手短剑佩戴在腰间皮带的左ุ右两ä侧,又把一张定制的美式猎弓长弓斜背在身上。最后,将自己้的骑士手套、三指手套、人形面具和一些食物塞进一个亚麻口袋内,顺手拿起一壶装有24支重箭的箭壶无声地打开了房门。
不仅如此,奥古斯ั丁爵士还告诉她此种短剑在北方地区的盗贼、掠夺者中非常盛行。这些以偷盗及掠夺为生的破落骑士,小地主或雇佣兵们有时会同时使用两把左手短剑与敌人拼杀。
正当她准备放下有些沉的箱盖时,却突然看到เ一个灰暗无比的护颈甲的一侧露出了一小段有着古怪花纹的,圆弧型边缘的神秘物品。
疼痛感渐渐消เ失后,伊莎贝尔蹲下身体打算察看一下木箱的内部。打开一看,原来是整整一箱非常陈旧的,早已失去了往日的荣耀之光芒的铠甲零部件。
晚餐开始后不久ื,亨利便对摆放在数个ฐ餐盘内的各种新鲜鱼类菜肴失去了兴趣。心事重重地吃着餐盘里的三文鱼块,默默地思考着发生在伊莎贝尔身上的事。
“好吧。亚瑟,你还是把今天的晚餐分一部分给伊莎贝尔女士。你代我向她转告:她生气我会不开心,她难过我会更加难过。”
伊莎贝尔点点头说:“下午好,里斯。对了,这是什么香味,是特纳夫人在做晚餐吗?”
伊莎贝尔无事状地靠在餐馆的门框上,好笑地瞅着具有喜剧效果的这一幕。随后,一边摇头轻轻笑着一边牵着两ä匹马朝不远处的制ๆ弓匠家走去。
“不错。看来,你的山姆叔叔拥有卓越的眼光。”
“伊莎贝尔,其实我认为你是我有生以来见过的第一个不喜欢依靠别人生活的女士。”
骑上奥尼克斯ั的马背,伊莎贝尔驱使着纯种战马慢慢走出了平民居住的小镇。在朝着诺丁汉城堡走去时,不禁又开始思虑起来:“目前的处境还算不错,可以满足生活方面的基本要求。只有洗澡这件事显得很麻烦,我一个人的力量是无法改变生活在瘟疫阴霾中ณ的人们的观念的。”
“1先令零16๔便士,大概只能买到一些面包。奥尼克斯ั,难道你希望我又去找银行贷款吗?”
————————————
“今天还是会有附近的贵族来参加殿下的狩猎活动。你可以跟随我完成工作后再去。”
“沃尔顿,这只是一座小型要塞,与边境地区的要塞不是能ม比的。”
“因为ฦ现在是和平时期,所以城堡内只有25名骑士,2๐0名军士及5๓名长弓手长期驻守。”
“你要知道,约瑟夫也是一名被正式册封的骑士。其实,他对你说的那些话只是一种骑士爱情语言。骑士爱情,简单地说就是追求男女之ใ间的爱情。”
两人及身后的仆役快步朝主楼的宴会厅走去时,奥古斯ั丁对她解释说:“实际上,你完全可以不理会达灵顿子爵长子的话。”
伊莎贝尔走进屋内,环顾ุ四周摆放着的各种制作长弓的物品及工具,点着头说:“里斯,我打算订做一张有些特别的长弓,你能做出来吗?”
“谢谢。呃,你可以叫我伊莎贝尔,很高兴认识你。”
虽然此时她还不清楚身处的北方地区的传统及社会情况,但身为骑士的奥古斯丁