“哦,”克莱顿惊讶地说,“是他救的你?要知道你还没跟我讲过你的‘历险记’呢!”
他死了以后,人们把他扔进大海,尽管有人想把他的尸首留在船上。饥饿把他们从人变成了兽。
泰山还在那ว儿张望。他趴在窗户下面等待着谛听着,足足过了半个ฐ小时。后来,终于听见她已๐入睡的均匀的呼吸声。
接着,他像道闪电å,骑到母狮子的背上,双铁臂按照那ว天和特冈兹血战获胜的办法在这头野兽身上摆出个“全尼尔森”的架势。
不会儿他们便把小船推下水,然后都跳进去,向那ว艘大船划ฐ了过去。泰山看见大船的甲â板上人影绰绰,晃来晃去。
突然,林中空地传来阵招呼声。
力大无比的熊瞎子听见泰山掉在地上的声音,回转头,看见原来是这样只可以手到เ擒拿的小猿,便低头弯腰,向大惊失色的小泰山猛扑过来。
06๔丛林大战
有三次,他们看见头天晚上见到的那个巨大的有点像人的身影,可是从未没有次近到可以分辨出到底是人还是兽。
英联邦的土著居民抱怨说,他们的许多年轻小伙子被花言巧ู语骗走之后,很少有人再能回到เ家里。
克莱顿摇了摇头。
“没了。”他走到教授跟前才说。
“没了?这不可能ม!谁能把它拿走呢?”波特教授大声说。
“只有上帝才知道这是怎么เ回事儿,教授。”克莱顿回答道,“我们当然有理由怀疑ທ那个当向导的家伙骗了我们。可是发现被他们杀死的斯ั纳帕斯ั的尸体下面没有箱子时,他那副惊讶和恐惧的样子没法儿让你怀疑他是装出来的。我们继续挖下去,看出尸体下面确实理过东西。因为那ว下面还有个坑,现在却填满了新土。”
“可是谁能ม拿走呢?”波特教授又说。
“当然会怀疑ທ到巡洋舰水兵们的头上,”卡彭特中尉说,“但是,杰维尔斯少尉向我担保,巡洋舰上没有个人请假上岸。也就是说,自从巡洋舰抛锚之ใ后,除了有位军官带队执行任务外,谁也没有上岸。我不知道诸位是不是怀疑ທ我们的人,但我很高兴,现在已经没有可以怀疑他们的前提和根据。”他下结论似的说。
“我就是怀疑亲爱的克莱顿,或者菲兰德先生,也决不会怀疑到เ我们欠下这么多情的法国军人身上。”波特教授很严肃地回答道。
法国军官和水兵们都笑了。彼特教授的话显然从他们心上搬掉块石头。
“实际上,箱子早ຉ就被人拿跑了,”克莱顿ู继续说,“那具尸体我们往起抬便散了架。这说明,不管是谁盗了那ว箱子财宝,都是在这具尸体还没有腐烂之ใ前干的。因为ฦ我们刚看见的时候,它可是完整无缺。”
珍妮这时候也走了过来,说道:“盗宝人不止个,你们应该记得,四个人才能ม搬动那个ฐ箱子。”
“啊!”克莱顿喊了起来,“对呀!这事儿定是几个黑人干的。也许有个ฐ人在水手们藏箱子的时候发现了这个ฐ秘密,然后,立刻๑带来他的几个朋友,把箱子给偷走了。”
“任何猜测都已经无济于事了。”波特教授悲伤地说,“箱子没了,我们再也看不见它了,也看不见那里面的财宝了。”
只有珍妮明白,这个损失对于他的父亲意味着什么,对于她又意味着什么。
六天之后,达弗林舰长宣布,第二天早就启航。
要不是她自己้已开始相信她那位森林里的爱人再也不会回来,珍妮定会再次请求推迟启舰。
她的心里不由自主地翻腾起种种怀疑和恐惧。特别是那些不带偏见的法国军官有理有据的分析开始动摇了她的决定和信念。
她决不相信他是个吃人肉的人。但是在她看来,他是被某个野蛮部落收养的成员,却非常可能ม。
她不承认他也会死。她无法想象这样个ฐ完美的充满活力的身体不再进发生命的火花——除非永恒与不灭不过是杯黄土。
珍妮脑子里种下这种种“病根儿”,别ี的乱ກ七八糟的想法便接踵而来。
如果他属于某个野蛮人的部ຖ落,他就该有个野蛮人的妻子——也许足有打——还会有大堆混血儿。哦——姑娘不由得打了个ฐ寒战。因此,当人家告诉她第二天巡ำ洋舰就要启航的时候,她简直有几分高兴。
但她还是建议在小屋里留下些武器弹药食物以及别的可以使生活舒适点的东西。表面上是留给那个ฐ不曾露面的人猿泰山和万还活着的迪阿诺特。可是实际上,她是留给她的“森林之ใ神”的——即使事实证明,他不过是个是留给她的“森林之神”的——即使事实证明,他不过是个泥足巨人。
最后,她给人猿泰山留下封信,希望他能ม转交给她的“森林之ใ神”。
她最后个ฐ离开小屋。等别ี人向小船走去的时候,她又找借口返了回去。
她在那张陪伴他度过那么เ多个夜晚的床边跪下,为她的原始人祈祷ຕ。温润的唇吻着他送给她的小金盒,她喃喃着:
“我爱你,因为ฦ爱你所以相信你。然而即使我不相信你,也仍然爱你。假如你为ฦ我回到这里,假如我们无路可走,我情愿和你起到เ丛林里去——永远!”
。小