———————————
当她追上步行的两位爵士时,弗格森开玩笑似的对她说:“斯夸尔,我猜殿下现在肯定会有充足的理由对你产生浓厚的兴趣。”
她估计,此时的英格兰东北部ຖ天主教神职人员很有可能会采用“浸ฤ礼”这种方式。且不论注水洗礼和浸礼这两种洗礼形式在后世社会中时常引发的各教派的争议,总之ใ她现在已๐做好两方面的受洗准备。后世教会的一种观点她认为ฦ还是比较正确的,即注水洗礼和浸ฤ礼的效果并无差别。
这时,伊莎贝尔意外得知了弗格森的血统及祖先的来历等趣闻后,她马上便在脑海中酝酿出了一个ฐ初步的,有生以来第一次会亲身参予的抢劫计划。虽然她在后世从来没有参加过任何一次武装抢劫,但这次她也只能把抢劫行动看作一次军事行动来策划了。
模拟训练,只要动作做到位就行。弗格森侧过脸瞅着她的这番动作,笑着说:“斯夸尔,你很聪明。懂得利用战场的变化,来做出适当的反应。”
—————————————
奥古斯丁将双手背着骑士披风的下面,点着头说:“是的,殿下。也许子爵大人是为了秋季狩猎的事而来的。”
“天主ว教是贵族及平民生活的中心,生命的本质,普照心灵的光明。虽然罗马人离开了这片土地,但罗马教廷还是英格兰人民生活的中心。”
亨利只是默默地聆听着,并没有表示自己的意见。当男ç爵说完后,亨利才慢慢地说:“赔偿金?!如果她没有赔偿金,怎么เ办?我是说,我已经对她做出了支付赔偿金的处罚。并且,她也没有钱再向被害人或其亲属支付赔偿金。”
“斯夸尔,这个问题我也知道的不多。不过,我觉得为了抵抗野蛮的苏格兰人的入侵,居住在边境线附近的贵族们的城堡内一定储存有大量的武器及食物。噢,我想起了一个在边境的几个郡ຉ内沿习了很久的习俗,就是北方的平民可以持有武器。”
弗格森想了想后,哈哈笑着说:“斯夸尔,就算你成为了真正的侍从,你也不可能像一名骑士那ว样去挣到大笔的钱。”
从一些被他的军士抓获并惩办的流浪者的口中,他很意外地得到了一个与达灵顿子爵有关的信息。这些流浪者异口同声地说,当他们来到达灵顿ู城堡的领地时,据守在达灵顿ู城堡内的领主大人会出于天主教教义给予他们慷慨地帮助。随后,又有一些新า的流浪者也是这么对他讲述的。
脸上挂着的笑容连她自己都觉得太虚伪,但她还是故意这样说道:“公爵殿下,我猜您是想和我说‘桂冠诗人’这个职务所做的工ื作,不是吗?”
“那是什么意思?”
亚伯拉罕沉默着看了眼他的学生,和缓地说:“殿下,作为您的老师,我想说假如您想做一名受人尊敬的,博学多才的年轻的公爵殿下的话,您最好摒弃掉这种想法。”
如同主ว耶稣是如此的低微,所以他能亲近软弱的人,体会到遭受患难的人的处境,怜恤一切在痛苦中之ใ人的心情一样,亨利八世强烈地希望自己้的私生子也可以像主耶稣那样存活于世。
—————————————
几分钟后,穿戴着一副崭新的准枪骑兵装具,佩戴着另两ä柄长短骑士剑的奥古斯丁·沃尔顿在提着油灯的仆役的引导下来到马厩外的庭院内。
“也许,也许两者都有。”
在仆役为自己穿好衣服,并准备将日常穿着的的那ว套轻质甲â胄为他穿上时,爵士看了眼仆役手中的骑兵装具说:“今天我会穿那套新า的骑兵装具,把这套装具和我的剑一起交给我的侍从,告诉她务必要擦拭干净。”
“没错。那里的圣诞节根本就没有雪,除了下雨就是炎热。”
“对不起,艾菲。实际上,我在寻找一些可以使用到เ的洗浴ภ物品。”
“为什么?伊莎贝尔,你的话好奇怪。”
坐在座椅上思考到这一步时,尤菲米娅站起身又捡起地上的书放在一旁,拿起油灯径直走到เ门边悄悄打开了门。当她走出自己的房间时,感到เ周围的一切都是静悄悄的。
“爵士,主持并举ะ行弥撒仪式的是不是托马斯神父?”
爵士最终还是说出了他最关心的一件事,缓慢地问着:“看来,你对骑士精神领悟得很快。伊莎贝尔,我不知道你是否清楚因本国的圈地运动带来的有着严å重后果的农民起义แ这件事?”
“是的,爵士。”伊莎贝尔这才放松着身体,走到距离爵士近一些地方,坐在一张有着精巧细致的三叶型雕刻๑装ณ饰的哥特式靠背椅上。
很快,伊莎贝尔跟随管家来到เ爵士住宅的厨房附近的一间小型餐厅内。伊莎贝尔走进餐厅时,好奇地观察着四周说:“哈德先生,这是爵士与他的家人用餐的地方吗?”
“我得想个办法,给姐姐送些食物过去。”
尤菲米娅回答说:“我的名字源自希腊ຘ语,意思是好名声的,众神之信奉。”
“助理?姐姐,助理是什么意思?”